EL USO DE LAS PREPOSICIONES DE LUGAR BÁSICAS
. sur/sous: encima, sobre (tocando)/
debajo
·
au dessus/audessous: por encima, por debajo
·
en haut/ en bas/ par terre: arriba, abajo, por
el suelo
·
à côté/ en face: al lado, enfrente
·
-à droite/ à gauche: a la derecha, a la
izquierda
·
dedans/
dehors/ à l'intérieur: dentro de, fuera de, en el interior
·
devant/
derrière: delante de, detrás de
·
près de/ loin de: cerca de, lejos de
·
entre/
au milieu/ parmi: entre, enmedio, entre
·
EL
USO DE LAS PREPOSICONES DE LUGAR CON NOMBRES PROPIOS
-À: Se utiliza
con todos los nombres de pueblos y ciudades, independientemente de su tamaño,
sean masculinos o femeninos. Je vais
à Paris, à Los Angeles, à Villaluenga.
-AU: Se utiliza con los nombres de países masculinos que empiecen por
consonante: Je vais au Portugal, au Brésil, au Canada, au Pérou...
-EN: Se
utiliza con los nombres de continentes: En Europe, en Asie...
-Con los nombres de
regiones: en Andalousie, en Bretagne...
-Con los nombres de países
femeninos (los que terminan por vocal excepto Mexique): Je vais en Espagne, en
France, en Allemagne...
-Con los nombres de países
masculinos que empiezan por vocal: en Irak, en Iran...
-AUX: Con todos los nombres geográficos en plural: Je
vais aux États-Unis, aux Canaries, aux Pyrénées...
-DANS: Sólo se
utiliza para los Alpes: Je vais dans les Alpes.
-CHEZ: Se
utiliza en los siguientes casos:
·
Con
nombres de persona o pronombres personales: Je vais chez Marie, chez eux, chez
mon oncle.
·
Con
nombres de profesiones: chez le boulanger, chez le dentiste, chez le pâtissier
·
Con nombres de negocios: chez McDonalds, chez
Cultura, chez Zara.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Hola, escribe tu nombre y apellidos, por favor. Gracias
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.