LES FAUX AMIS EN FRANÇAIS
mot français
|
équivalent correct
en espagnol |
|
faux ami espagnol
|
signification réelle du mot en espagnol
|
apprendre (à qq'un)
|
enseñar
|
|
aprender
|
apprendre
(soi-même)
|
approuver
|
estar
conforme, aprobar
|
|
aprobar
|
réussir un examen,
être reçu(e) |
les
arènes
|
la
plaza de toros
|
|
la
arena
|
le
sable
|
une
assistante
|
una
ayudante, auxiliar
|
|
una
asistenta
|
une
femme de ménage
|
assomer
|
matar,
acogotar
|
|
asomar(se)
|
apparaître,
se pencher
|
attendre
|
esperar
|
|
atender
|
s'occuper
de, prendre soin
|
bâtir
|
construir,
edificar
|
|
batir
|
battre
|
un
bonbon
|
un
caramelo
|
|
un
bombón
|
un
esquimeau (glace)
|
la
boutique
|
la
tienda, la boutique
|
|
la
botica (vieilli)
|
la
pharmacie
|
la
carpette
|
la
alfombra, la alfombrilla
|
|
la
carpeta
|
la chemise, le dossier (porte-document) |
la
carte (bancaire)
la carte postale |
la
tarjeta
la postal |
|
la
carta
|
la
lettre (courrier)
|
un
charlatan
|
un
farsante
|
|
(un)
charlatán
|
(un)
bavard
|
le
clavier
|
el
teclado
|
|
el
clavel
|
l'oeillet
|
coller
|
pegar
|
|
colar
|
filtrer
|
la
concurrence
|
la
competencia
|
|
la
concurrencia
|
l'affluence,
la foule
|
constipé(e)
|
estreñido,a
|
|
constipado,a
|
enrhumé(e)
|
cultivé(e)
(une personne) |
culto,a
|
|
cultivado,a
|
cultivé(e)
(un champ)
|
la
culture
du maïs
|
el
cultivo del
maiz
|
|
la
cultura
|
la
culture générale
|
débile
(familier)
|
necio,a
|
|
débil
|
faible
|
une
décade
|
periodo
de 10 días
|
|
una
década
|
une
décennie (10 ans)
|
demander
|
pedir
/ preguntar
|
|
demandar
|
poursuivre
en justice
|
hablar,
conversar
|
|
discutir
|
se
disputer
|
|
diviser
|
dividir
|
|
divisar
|
apercevoir
|
le
domaine
|
el
ámbito, el sector
|
|
el
dominio
|
la
maîtrise
|
doubler
|
multiplicar
por dos /
adelantar (un coche) |
|
doblar
|
plier
|
l'embarras
|
la
molestia, el aprieto
|
|
el
embarazo
|
la
grossesse
|
confusa,
molesta
|
|
embarazada
|
enceinte
|
|
entendre
|
oír
|
|
entender
|
comprendre
|
entretenir
|
mantener,
cuidar
|
|
entretener
|
divertir,
amuser
|
la
tripulación
|
|
el
equipaje
|
les
bagages
|
|
exprimer
|
expresar
|
|
exprimir
|
presser
(un fruit)
|
la
cara, el rostro
|
|
la
figura
|
la
silhouette
|
|
le
fracas
|
el
estruendo
|
|
el
fracaso
|
l'echec
|
fracasser
|
romper,
estrellar
|
|
fracasar
|
échouer
|
la
jubilation
|
el
regocijo, el júbilo
|
|
la
jubilación
|
la
retraite (travail)
|
large
|
ancho,a
|
|
largo,a
|
long,
longue
|
la
lettre (courrier)
|
la
carta
|
|
la
letra
|
les paroles ( chanson) la traite
(crédit)
|
lucide
|
lúcido,a
|
|
lucido,a
|
brillant(e),
élégant(e)
|
marcher
|
andar
|
|
marchar(se)
|
partir,
(s'en) aller
|
la
messe
|
la
misa
|
|
la
mesa
|
la
table
|
le
nombre
|
el
número
|
|
el
nombre
|
le
nom
|
la
partie (d'un
tout)
|
la
parte
|
|
la
partida
|
la
partie (jeu)
|
partir
|
marchar(se),
irse
|
|
partir
|
couper,
diviser
|
pas
du tout
|
en
absoluto
|
|
no
del todo
|
pas
tout à fait
|
paysan
|
campesino
|
|
paisano
|
civil
|
la
planche
|
la
tabla
|
|
la
plancha
|
le grill, le fer à repasser
|
(un)
polisson
|
(un
niño) travieso
|
|
un
polizón
|
un
passager clandestin
|
prendre
|
tomar,
coger
|
|
prender
|
allumer
(feu)
|
prouver
|
demostrar
|
|
probar
|
essayer
(qq chose)
|
une
question (poser)
|
una
pregunta
|
|
una
cuestión
|
un
sujet, une question
|
quitter
|
dejar,
abandonar
|
|
quitar
|
ôter,
enlever
|
rare
|
escaso,a
|
|
raro,a
|
bizarre
|
un
raton
|
un
ratoncillo
|
|
un
ratón
|
une
souris
|
rester
|
quedar(se)
|
|
restar
|
soustraire,
ôter
|
la
retraite
(travail)
|
la
jubilación
|
|
|
|
la
arena
|
|
el
sable
|
le
sabre
|
|
salir
|
ensuciar
|
|
salir
|
sortir
|
le
sol
|
el
suelo
|
|
el
sol
|
le
soleil
|
subir
|
sufrir,
soportar
|
|
subir
|
monter
|
le
succès
|
el
éxito
|
|
el
suceso
|
l'événement,
le fait divers
|
la
table
|
la
mesa
|
|
la
tabla
|
la
planche
|
tirer
quelque
chose
|
tirar
de algo
|
|
tirar
algo
|
jeter,
lancer
|
traiter
de (qq
chose)
|
llamar
|
|
tratar
de (+ inf)
|
essayer
de
|
Traduisez
- Tout l’équipage discutait sur le sable
- On voit à sa figure qu’elle est embarrassée
- L’assistante est constipée
- Les médecins attendent que les polissons s’assomment.
- Tu vas salir tes livres si tu manges
- Je ne peux pas subir ce sol
- C’est mon nombre
- Ta chemise est large
- Ma mère n’est pas débile
- Tu as sali la carpette
- Les polissons sont dans les arènes
- Je ne peux pas bâtir ta maison
- Il est délicieux, le bonbon !
- La politesse est très rare
- Ton ami est un charlatan cultivé
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Hola, escribe tu nombre y apellidos, por favor. Gracias
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.